Craic
Crack or craic is "fun, enjoyment, abandonment, or lighthearted mischief; often in the context of drinking or music". This sense of the word crack is found in Irish English, Scottish English, and Geordie as well as Mackem in North East England. In Ireland the spelling craic is now more common than crack. This spelling is also found in Scotland. An older, related, more widespread, sense of crack is "joke", as in crack a joke or wise-crack. Another sense of crack, found in Scottish English, is "news, gossip", which influences the common Irish expression "What's the crack?" or "How's the crack?", meaning "how are you?", "how have you been?", or "have you any news?" The context involving 'news' and 'gossip' originated in English and Scots and came to Ireland through Ulster dialects of English and/or Scots, where the sense of 'fun' developed. Early Irish citations from the Irish Independent relate to rural Ulster: from 1950, There was much good "crack"... in the edition of "Country Magazine" which covered Northern Ireland; or from 1955, the Duke pulled the bolt on the door of the piggery, and let Coogan's old sow out...The Duke had been sitting on top of Kelly's gate watching the crack. It can frequently be found in the work of twentieth century Ulster writers such as Brian Friel (1980): You never saw such crack in your life, boys and Jennifer Johnston (1977): I'm sorry if I muscled in on Saturday. Did I spoil your crack? In Newcastle upon Tyne there is a listings magazine called The Crack. Like many other words over the centuries, 'crack' was borrowed into the Irish language with a Gaelicized spelling ('craic'). It is attested from a 1968 newspaper advertisement. This was popularized in the catchphrase 'Beidh ceol, caint agus craic againn' ('We'll have music, chat and craic'), used by Seán Bán Breathnach for his Irish-language chatshow SBB ina Shuí, broadcast on RTÉ from 1976 to 83. 'Craic' was also used on Irish-language hand-lettered signs displayed outside many pubs, and subsequently the Irish spelling was reborrowed for English-language signs and publications. Until the late 1980s, this spelling was unknown in English: Barney Rush's 1960s song "The Crack Was Ninety In The Isle of Man" does not use the Irish-language spelling. Now, 'craic' is interpreted as a specifically and quintessentially Irish form of fun. The adoption of the Gaelic spelling has reinforced the sense that this is an independent word (homophone) rather than a separate sense of the original word (polysemy). Frank McNally of The Irish Times has said of the word: 'Most Irish people now have no idea it's foreign.' The spelling craic has attracted some criticism. Diarmaid Ó Muirithe has written: “ The constant Gaelicisation of the good old English-Scottish dialect word crack as craic sets my teeth on edge. It seems, indeed, that many people think the word is an Irish one; hence we find advertisements proclaiming "music, songs, dancing and craic". The implication is that craic = boozing and high jinks, great fun as it used to be ... ” —Diarmaid Ó Muirithe Fintan Vallely condemned craic in his Companion to Irish Traditional Music, and elaborated via an open letter to an internet forum: “ The spelling craic causes serious nausea among intelligent people. This glib spelling of the word was invented in the 1970s ... it is the context of the use of the (recent, modern) Irish spelling of the word that is the issue - if craic is to be used, it should be used while writing in the Irish language, OR placed in parentheses or in italics when writing in English. I stress that this is a word which was NEVER in the Irish language (but cráic, meaning arsehole, or creac, meaning herd, are). ... I grew up using the word in the 1950s. When I went to Dublin (from Ulster) in 1968 NOBODY I met in Dublin used 'crack' ... 'Crack' only began to be used with the influx of northerners and in the context of music, it travelled with northern influence (at the fleadh cheoil, etc) until southern people began to believe that they had invented it. Ciaran Carson is particular enraged by the craic spelling, so too Desi Wilkinson and many other otherwise tolerant souls. ” —Fintan Vallely Other critics have accused the Irish tourism industry and the promoters of Irish theme pubs of marketing 'commodified craic' as a kind of stereotypical Irishness.
The Urban Dictionary Mug
My friend loves his gift coffee mug!

urban dictionary is my personal lifeline to the divine, thank you for selling me a $35 coffee cup that I gave to friend, bought another and gave that another friend. Likely asking, rather in need of, a six or more discount code, for six or more gifts to friends! Xoxo
just been amazed by the name actualy my real name that is on the birth certificate is BILLIAM ...thanks for using my name on great good things i would just wish to come and visit and if possible work der thank you
My friend was going through a tough time and this mug really cheered her up! It was the perfect gift.
Mug is of excellent quality. So funny! My daughter will love it!

Got it as expected. I love how UrbanDictionary store kept in contact with me as the order progressed. Thanks for a great experience and I look forward to getting more mugs LIKE this.
Loved it!
My 4th cup purchase just love them
He loved the mug!
The cup is very nicely designed
Got as a gift for a friend and he loved it and thought it was really funny. Great quality and very strong feeling build.
Great mug. Super customer service!
Love their products. Have bought numerous mugs. Buy 'em.
If you buy these mugs. You are a giga chad
They managed to squeeze the (edited down) definition onto the side of the mug in its entirety, so no complaints! Was worried it was going to cut off in the middle of a word or something.
The definition really makes it
Very prompt order fulfillment, and all the messaging was perfect!! Looks great! Thank you!
THIS MUG IS AMAZING!!
Love my mug! Everything looks perfect.
Just wonderful thanks
Review Details
Pro Customization
Create unique products with your own words and definitions
Live Preview
Personalize Your Design
Debug: Product Metadata
| Key | Value (click to copy) |
|---|---|
Copied! | copiedKey = null, 1500);
"> |
Return Policy
Made Just For You
Each product is custom-printed with your unique text, making it truly one-of-a-kind.
Defect-Free Guarantee
If your product arrives with printing defects, damage, or quality issues, we'll send you a free replacement.
Custom Orders
Due to the personalized nature of your order, we don't accept returns for change of mind or sizing issues.
Questions about your order? Contact our support team for assistance.