Craic
Crack or craic is "fun, enjoyment, abandonment, or lighthearted mischief; often in the context of drinking or music". This sense of the word crack is found in Irish English, Scottish English, and Geordie as well as Mackem in North East England. In Ireland the spelling craic is now more common than crack. This spelling is also found in Scotland. An older, related, more widespread, sense of crack is "joke", as in crack a joke or wise-crack. Another sense of crack, found in Scottish English, is "news, gossip", which influences the common Irish expression "What's the crack?" or "How's the crack?", meaning "how are you?", "how have you been?", or "have you any news?" The context involving 'news' and 'gossip' originated in English and Scots and came to Ireland through Ulster dialects of English and/or Scots, where the sense of 'fun' developed. Early Irish citations from the Irish Independent relate to rural Ulster: from 1950, There was much good "crack"... in the edition of "Country Magazine" which covered Northern Ireland; or from 1955, the Duke pulled the bolt on the door of the piggery, and let Coogan's old sow out...The Duke had been sitting on top of Kelly's gate watching the crack. It can frequently be found in the work of twentieth century Ulster writers such as Brian Friel (1980): You never saw such crack in your life, boys and Jennifer Johnston (1977): I'm sorry if I muscled in on Saturday. Did I spoil your crack? In Newcastle upon Tyne there is a listings magazine called The Crack. Like many other words over the centuries, 'crack' was borrowed into the Irish language with a Gaelicized spelling ('craic'). It is attested from a 1968 newspaper advertisement. This was popularized in the catchphrase 'Beidh ceol, caint agus craic againn' ('We'll have music, chat and craic'), used by Seán Bán Breathnach for his Irish-language chatshow SBB ina Shuí, broadcast on RTÉ from 1976 to 83. 'Craic' was also used on Irish-language hand-lettered signs displayed outside many pubs, and subsequently the Irish spelling was reborrowed for English-language signs and publications. Until the late 1980s, this spelling was unknown in English: Barney Rush's 1960s song "The Crack Was Ninety In The Isle of Man" does not use the Irish-language spelling. Now, 'craic' is interpreted as a specifically and quintessentially Irish form of fun. The adoption of the Gaelic spelling has reinforced the sense that this is an independent word (homophone) rather than a separate sense of the original word (polysemy). Frank McNally of The Irish Times has said of the word: 'Most Irish people now have no idea it's foreign.' The spelling craic has attracted some criticism. Diarmaid Ó Muirithe has written: “ The constant Gaelicisation of the good old English-Scottish dialect word crack as craic sets my teeth on edge. It seems, indeed, that many people think the word is an Irish one; hence we find advertisements proclaiming "music, songs, dancing and craic". The implication is that craic = boozing and high jinks, great fun as it used to be ... ” —Diarmaid Ó Muirithe Fintan Vallely condemned craic in his Companion to Irish Traditional Music, and elaborated via an open letter to an internet forum: “ The spelling craic causes serious nausea among intelligent people. This glib spelling of the word was invented in the 1970s ... it is the context of the use of the (recent, modern) Irish spelling of the word that is the issue - if craic is to be used, it should be used while writing in the Irish language, OR placed in parentheses or in italics when writing in English. I stress that this is a word which was NEVER in the Irish language (but cráic, meaning arsehole, or creac, meaning herd, are). ... I grew up using the word in the 1950s. When I went to Dublin (from Ulster) in 1968 NOBODY I met in Dublin used 'crack' ... 'Crack' only began to be used with the influx of northerners and in the context of music, it travelled with northern influence (at the fleadh cheoil, etc) until southern people began to believe that they had invented it. Ciaran Carson is particular enraged by the craic spelling, so too Desi Wilkinson and many other otherwise tolerant souls. ” —Fintan Vallely Other critics have accused the Irish tourism industry and the promoters of Irish theme pubs of marketing 'commodified craic' as a kind of stereotypical Irishness.
The Urban Dictionary Tee
Size was accurate, and printed text was as displayed online. Doesn't hurt that the material is pretty soft either.
mine says "ass" on it lol
Good Decent, comfortable by all means
My wife bought this for me, my only thing about the shirt, is the big Vernon on the front. I think I would prefer it situated and smaller type as if overva pocket. Other than that I love it. Seems to be of good quality and easy wearability, but I have only tried it on, so am uncertain. Thank you for making my day
shirt made me cum
Dick Aww man I love this shirt for eating
people shat on my shirt that said shart and im mad they took a shit on it instead of a shart
Necero's shirt i can use this in almost every phrase. This shirt allows me to do some great stuff with my kids and grandkids! i'd love for anyone who says same to get this shirt!
Bad! Why is this T-shirt named shitty fucking??What a bad name it is!Recommend?Never!😡
The shirts are amazing! I will be ordering again. And recommend them to others 🙂
My UD shirts are my favorites. They fit well, last long, and are unique. I always have people reading my back.
Amazing This shirt is SOOOOO comfortable and I love the definition
BEST SHIRT OF ALL TIME THIS IS THE BEST SHIRT OF ALL TIME. LITERAL FUCKING HELL OF A PLACE HAS BECOME A PART OF MY EVERDAY VOCABULARY AND I RECOMMEND IT FOR ANYONE WHO IS FORCED TO SIT IN A PLACE THEY HATE FOR AN HOUR EVERDAY. GO BUY THE MUG, SHIRT, OR SWEATSHIRT NOW!
Awesome tshirt This tshirt is awesome but my name isn't actually Jayson but i bought it for his b-day
good is it very. i like shirt much,,,,, it contabfortable like it i do.
The Fucklix t shirt is perfect but I am still waiting for the xlarge I ordered. These are gifts and will be just what is needed. Hope I receive the xlarge soon then it's time to give them to the people I ordered them for. So glad I saw them . Thanks.
My wife loves it. Nice quality and so funny for the wearer. Thank you!
The shirt fit amazing, package was shipped rather fast! Thank you so much..
It is absolutely perfect and I love wearing it. Thank You.
Love the short mine says bih on it
Review Details
Pro Customization
Create unique products with your own words and definitions
Live Preview
Personalize Your Design
Debug: Product Metadata
| Key | Value (click to copy) |
|---|---|
Copied! | copiedKey = null, 1500);
"> |
Return Policy
Made Just For You
Each product is custom-printed with your unique text, making it truly one-of-a-kind.
Defect-Free Guarantee
If your product arrives with printing defects, damage, or quality issues, we'll send you a free replacement.
Custom Orders
Due to the personalized nature of your order, we don't accept returns for change of mind or sizing issues.
Questions about your order? Contact our support team for assistance.
Share this product
Size Guide
Measurements may vary by up to 2" (5 cm). Pro tip: Measure one of your t-shirts at home and compare!
A - Length
Measure from the top of the collar to the bottom hem
B - Width
Measure across the chest from armpit to armpit
Size Chart
| Size | Length | Width |
|---|---|---|
| XS | 27" | 16½" |
| S | 28" | 18" |
| M | 29" | 20" |
| L | 30" | 22" |
| XL | 31" | 24" |
| 2XL | 32" | 26" |
| 3XL | 33" | 28" |
| Size | Length | Width |
|---|---|---|
| XS | 69 cm | 42 cm |
| S | 71 cm | 46 cm |
| M | 74 cm | 51 cm |
| L | 76 cm | 56 cm |
| XL | 79 cm | 61 cm |
| 2XL | 81 cm | 66 cm |
| 3XL | 84 cm | 71 cm |