Craic
Crack or craic is "fun, enjoyment, abandonment, or lighthearted mischief; often in the context of drinking or music". This sense of the word crack is found in Irish English, Scottish English, and Geordie as well as Mackem in North East England. In Ireland the spelling craic is now more common than crack. This spelling is also found in Scotland. An older, related, more widespread, sense of crack is "joke", as in crack a joke or wise-crack. Another sense of crack, found in Scottish English, is "news, gossip", which influences the common Irish expression "What's the crack?" or "How's the crack?", meaning "how are you?", "how have you been?", or "have you any news?" The context involving 'news' and 'gossip' originated in English and Scots and came to Ireland through Ulster dialects of English and/or Scots, where the sense of 'fun' developed. Early Irish citations from the Irish Independent relate to rural Ulster: from 1950, There was much good "crack"... in the edition of "Country Magazine" which covered Northern Ireland; or from 1955, the Duke pulled the bolt on the door of the piggery, and let Coogan's old sow out...The Duke had been sitting on top of Kelly's gate watching the crack. It can frequently be found in the work of twentieth century Ulster writers such as Brian Friel (1980): You never saw such crack in your life, boys and Jennifer Johnston (1977): I'm sorry if I muscled in on Saturday. Did I spoil your crack? In Newcastle upon Tyne there is a listings magazine called The Crack. Like many other words over the centuries, 'crack' was borrowed into the Irish language with a Gaelicized spelling ('craic'). It is attested from a 1968 newspaper advertisement. This was popularized in the catchphrase 'Beidh ceol, caint agus craic againn' ('We'll have music, chat and craic'), used by Seán Bán Breathnach for his Irish-language chatshow SBB ina Shuí, broadcast on RTÉ from 1976 to 83. 'Craic' was also used on Irish-language hand-lettered signs displayed outside many pubs, and subsequently the Irish spelling was reborrowed for English-language signs and publications. Until the late 1980s, this spelling was unknown in English: Barney Rush's 1960s song "The Crack Was Ninety In The Isle of Man" does not use the Irish-language spelling. Now, 'craic' is interpreted as a specifically and quintessentially Irish form of fun. The adoption of the Gaelic spelling has reinforced the sense that this is an independent word (homophone) rather than a separate sense of the original word (polysemy). Frank McNally of The Irish Times has said of the word: 'Most Irish people now have no idea it's foreign.' The spelling craic has attracted some criticism. Diarmaid Ó Muirithe has written: “ The constant Gaelicisation of the good old English-Scottish dialect word crack as craic sets my teeth on edge. It seems, indeed, that many people think the word is an Irish one; hence we find advertisements proclaiming "music, songs, dancing and craic". The implication is that craic = boozing and high jinks, great fun as it used to be ... ” —Diarmaid Ó Muirithe Fintan Vallely condemned craic in his Companion to Irish Traditional Music, and elaborated via an open letter to an internet forum: “ The spelling craic causes serious nausea among intelligent people. This glib spelling of the word was invented in the 1970s ... it is the context of the use of the (recent, modern) Irish spelling of the word that is the issue - if craic is to be used, it should be used while writing in the Irish language, OR placed in parentheses or in italics when writing in English. I stress that this is a word which was NEVER in the Irish language (but cráic, meaning arsehole, or creac, meaning herd, are). ... I grew up using the word in the 1950s. When I went to Dublin (from Ulster) in 1968 NOBODY I met in Dublin used 'crack' ... 'Crack' only began to be used with the influx of northerners and in the context of music, it travelled with northern influence (at the fleadh cheoil, etc) until southern people began to believe that they had invented it. Ciaran Carson is particular enraged by the craic spelling, so too Desi Wilkinson and many other otherwise tolerant souls. ” —Fintan Vallely Other critics have accused the Irish tourism industry and the promoters of Irish theme pubs of marketing 'commodified craic' as a kind of stereotypical Irishness.
The Urban Dictionary Mug

Great mug, she loved it
I'm in a Spanish-speaking practice group, and the phrase "Ajo y Agua" came up, meaning, (more or less) "If you f***ed up, deal with it." (It's a long story, how "Garlic and Water" means this, but that's the fun of it.) Anyway, the Urban Dictionary site with the mug popped up on Google (reading my mind, as always) so I bought one as a gift. It's not cheap as mugs go, but I'm happy to say the mug is VERY good quality, looks exactly as it does online, and is packed in the most securely designed mug-transport box I've ever seen. You can't break it in shipping or reshipping! Also it arrived in just a few days. I recommend this product highly.
i like mug that say words
I purchased the eggplant color cup for my friend, purple is her favorite color and she loves her special cup, she cooks a lot, so I had Itis with Iris put on one side of the cup and the meaning on the other side because when she cooks that how everyone feels afterwards!! Thanks UD Diana K.
Wanted to try these guys out to see if they delivered and how it'd go. Went great. Got two mugs within 7 days, unharmed, printed well. THANK YOU
I ate the mug it tastes good

I have a “gift” for plathering. The definition is right on. Can’t wait to have a cup of coffee across the table from my guy who will TOTALLY get it.
dear Jim. B whose 1 star test review is showing up on top: thank you for your service sir
These mugs are supercalifragilisticexpialidocious!
Hello, I am here to present if this is a real rating system or not. If you are reading this it's a true rating system. But if this doesn't make it, urban dictionary, I know what you are doing.
Got it quick and husband loves it
I love seeing my name of coffee mug ☕️ also they describer very well biiftu means sunshine 🌞 ♥️🙌🏽
i love this mug it made me so happy
Why soooo accurateee😩
I love seeing new products, this one is awesome!
It's a very good idea and I'm so glad ☺
Veryfast ship in todays world...nice quality mug....will be buying more
Gave it to my uncle and he rewarded me with a wet kiss. Best gift ever!
mug gud, got it for my gf but mug just made her pregananant. Help pliz mug says its going after my thicc mum next. pliz send help
I love the personalized mug I got from you! I never thought there were mugs available like the one I got and it's going to make the BEST holiday gift! Thank-you!!
Review Details
Pro Customization
Create unique products with your own words and definitions
Live Preview
Personalize Your Design
Debug: Product Metadata
| Key | Value (click to copy) |
|---|---|
Copied! | copiedKey = null, 1500);
"> |
Return Policy
Made Just For You
Each product is custom-printed with your unique text, making it truly one-of-a-kind.
Defect-Free Guarantee
If your product arrives with printing defects, damage, or quality issues, we'll send you a free replacement.
Custom Orders
Due to the personalized nature of your order, we don't accept returns for change of mind or sizing issues.
Questions about your order? Contact our support team for assistance.