Craic
Crack or craic is "fun, enjoyment, abandonment, or lighthearted mischief; often in the context of drinking or music". This sense of the word crack is found in Irish English, Scottish English, and Geordie as well as Mackem in North East England. In Ireland the spelling craic is now more common than crack. This spelling is also found in Scotland. An older, related, more widespread, sense of crack is "joke", as in crack a joke or wise-crack. Another sense of crack, found in Scottish English, is "news, gossip", which influences the common Irish expression "What's the crack?" or "How's the crack?", meaning "how are you?", "how have you been?", or "have you any news?" The context involving 'news' and 'gossip' originated in English and Scots and came to Ireland through Ulster dialects of English and/or Scots, where the sense of 'fun' developed. Early Irish citations from the Irish Independent relate to rural Ulster: from 1950, There was much good "crack"... in the edition of "Country Magazine" which covered Northern Ireland; or from 1955, the Duke pulled the bolt on the door of the piggery, and let Coogan's old sow out...The Duke had been sitting on top of Kelly's gate watching the crack. It can frequently be found in the work of twentieth century Ulster writers such as Brian Friel (1980): You never saw such crack in your life, boys and Jennifer Johnston (1977): I'm sorry if I muscled in on Saturday. Did I spoil your crack? In Newcastle upon Tyne there is a listings magazine called The Crack. Like many other words over the centuries, 'crack' was borrowed into the Irish language with a Gaelicized spelling ('craic'). It is attested from a 1968 newspaper advertisement. This was popularized in the catchphrase 'Beidh ceol, caint agus craic againn' ('We'll have music, chat and craic'), used by Seán Bán Breathnach for his Irish-language chatshow SBB ina Shuí, broadcast on RTÉ from 1976 to 83. 'Craic' was also used on Irish-language hand-lettered signs displayed outside many pubs, and subsequently the Irish spelling was reborrowed for English-language signs and publications. Until the late 1980s, this spelling was unknown in English: Barney Rush's 1960s song "The Crack Was Ninety In The Isle of Man" does not use the Irish-language spelling. Now, 'craic' is interpreted as a specifically and quintessentially Irish form of fun. The adoption of the Gaelic spelling has reinforced the sense that this is an independent word (homophone) rather than a separate sense of the original word (polysemy). Frank McNally of The Irish Times has said of the word: 'Most Irish people now have no idea it's foreign.' The spelling craic has attracted some criticism. Diarmaid Ó Muirithe has written: “ The constant Gaelicisation of the good old English-Scottish dialect word crack as craic sets my teeth on edge. It seems, indeed, that many people think the word is an Irish one; hence we find advertisements proclaiming "music, songs, dancing and craic". The implication is that craic = boozing and high jinks, great fun as it used to be ... ” —Diarmaid Ó Muirithe Fintan Vallely condemned craic in his Companion to Irish Traditional Music, and elaborated via an open letter to an internet forum: “ The spelling craic causes serious nausea among intelligent people. This glib spelling of the word was invented in the 1970s ... it is the context of the use of the (recent, modern) Irish spelling of the word that is the issue - if craic is to be used, it should be used while writing in the Irish language, OR placed in parentheses or in italics when writing in English. I stress that this is a word which was NEVER in the Irish language (but cráic, meaning arsehole, or creac, meaning herd, are). ... I grew up using the word in the 1950s. When I went to Dublin (from Ulster) in 1968 NOBODY I met in Dublin used 'crack' ... 'Crack' only began to be used with the influx of northerners and in the context of music, it travelled with northern influence (at the fleadh cheoil, etc) until southern people began to believe that they had invented it. Ciaran Carson is particular enraged by the craic spelling, so too Desi Wilkinson and many other otherwise tolerant souls. ” —Fintan Vallely Other critics have accused the Irish tourism industry and the promoters of Irish theme pubs of marketing 'commodified craic' as a kind of stereotypical Irishness.
The Urban Dictionary Mug

Great idea to be able to offer this quality mug. I wish it would have come with the full text including examples listed on Urban Dictionary but I do love the mug. Just bought my 2nd one. Packaging is duarable and perfect for rough transit.
¡Soy profesora de español y lo voy a usar en mi clase en la universidad!
I wish the text on the back wasn’t so small—if I had to order it over again I would’ve inquired as to whether the words could be enlarged so it filled up more of the “white space” on the back
You guys are fantastic! Will continue to do business with you. Thank you so very much.
Now I have a UD mug! Good quality, nice printing, great definition!
Your company did an excellent job with our order. The beautiful mug with our son's word and definitions arrived in perfect shape, thanks to your outstanding box design! I have never seen a box so cleverly made. I cannot bring myself to recycle it;). The mug will be enjoyed for years to come. Many Thanks, Deborah Crosley Holland and Michael Holland

Got this mug for my daughter and she was taken a back. I explained to her why it was funny, but she didn't seem to understand. Its been a few days since my daughter has talked to me. I'm positive she loves it! I'm hoping to hear from her soon :)
Arrived before my daughter’s birthday, which was good. Not chipped or cracked, so that was good, too. Ichabod Crane looked good on the ferra color.
Looks great. Made a cool gift. Quick shipping!

It holds liquid, very good
I use it to catch my cum
the mug is really durable, my parents beat me with it and it doesnt break
Love this mug, I like to use it to defecate in which I then feed to my family. 5 stars.
Quick shipping and awesome hysterical product!
I fucked with it for months before i finally ate it.
Great mug! Got a homo mug for a friend's birthday and he adored it. :)
love it

THINGS ARE GETTING A LITTLE WILD AT CAILLOU'S HOUSE!
The thing is amazing. Also everything on the back is true!
Professor - I am loving this ....not all professors are blasted toward intellectualism. I believe smart comes in all different sizes, color, beauty, and personality. I will use this coffee cup proudly. Loving it in Denver. Jax
Review Details
Pro Customization
Create unique products with your own words and definitions
Live Preview
Personalize Your Design
Debug: Product Metadata
| Key | Value (click to copy) |
|---|---|
Copied! | copiedKey = null, 1500);
"> |
Return Policy
Made Just For You
Each product is custom-printed with your unique text, making it truly one-of-a-kind.
Defect-Free Guarantee
If your product arrives with printing defects, damage, or quality issues, we'll send you a free replacement.
Custom Orders
Due to the personalized nature of your order, we don't accept returns for change of mind or sizing issues.
Questions about your order? Contact our support team for assistance.