Craic
Crack or craic is "fun, enjoyment, abandonment, or lighthearted mischief; often in the context of drinking or music". This sense of the word crack is found in Irish English, Scottish English, and Geordie as well as Mackem in North East England. In Ireland the spelling craic is now more common than crack. This spelling is also found in Scotland. An older, related, more widespread, sense of crack is "joke", as in crack a joke or wise-crack. Another sense of crack, found in Scottish English, is "news, gossip", which influences the common Irish expression "What's the crack?" or "How's the crack?", meaning "how are you?", "how have you been?", or "have you any news?" The context involving 'news' and 'gossip' originated in English and Scots and came to Ireland through Ulster dialects of English and/or Scots, where the sense of 'fun' developed. Early Irish citations from the Irish Independent relate to rural Ulster: from 1950, There was much good "crack"... in the edition of "Country Magazine" which covered Northern Ireland; or from 1955, the Duke pulled the bolt on the door of the piggery, and let Coogan's old sow out...The Duke had been sitting on top of Kelly's gate watching the crack. It can frequently be found in the work of twentieth century Ulster writers such as Brian Friel (1980): You never saw such crack in your life, boys and Jennifer Johnston (1977): I'm sorry if I muscled in on Saturday. Did I spoil your crack? In Newcastle upon Tyne there is a listings magazine called The Crack. Like many other words over the centuries, 'crack' was borrowed into the Irish language with a Gaelicized spelling ('craic'). It is attested from a 1968 newspaper advertisement. This was popularized in the catchphrase 'Beidh ceol, caint agus craic againn' ('We'll have music, chat and craic'), used by Seán Bán Breathnach for his Irish-language chatshow SBB ina Shuí, broadcast on RTÉ from 1976 to 83. 'Craic' was also used on Irish-language hand-lettered signs displayed outside many pubs, and subsequently the Irish spelling was reborrowed for English-language signs and publications. Until the late 1980s, this spelling was unknown in English: Barney Rush's 1960s song "The Crack Was Ninety In The Isle of Man" does not use the Irish-language spelling. Now, 'craic' is interpreted as a specifically and quintessentially Irish form of fun. The adoption of the Gaelic spelling has reinforced the sense that this is an independent word (homophone) rather than a separate sense of the original word (polysemy). Frank McNally of The Irish Times has said of the word: 'Most Irish people now have no idea it's foreign.' The spelling craic has attracted some criticism. Diarmaid Ó Muirithe has written: “ The constant Gaelicisation of the good old English-Scottish dialect word crack as craic sets my teeth on edge. It seems, indeed, that many people think the word is an Irish one; hence we find advertisements proclaiming "music, songs, dancing and craic". The implication is that craic = boozing and high jinks, great fun as it used to be ... ” —Diarmaid Ó Muirithe Fintan Vallely condemned craic in his Companion to Irish Traditional Music, and elaborated via an open letter to an internet forum: “ The spelling craic causes serious nausea among intelligent people. This glib spelling of the word was invented in the 1970s ... it is the context of the use of the (recent, modern) Irish spelling of the word that is the issue - if craic is to be used, it should be used while writing in the Irish language, OR placed in parentheses or in italics when writing in English. I stress that this is a word which was NEVER in the Irish language (but cráic, meaning arsehole, or creac, meaning herd, are). ... I grew up using the word in the 1950s. When I went to Dublin (from Ulster) in 1968 NOBODY I met in Dublin used 'crack' ... 'Crack' only began to be used with the influx of northerners and in the context of music, it travelled with northern influence (at the fleadh cheoil, etc) until southern people began to believe that they had invented it. Ciaran Carson is particular enraged by the craic spelling, so too Desi Wilkinson and many other otherwise tolerant souls. ” —Fintan Vallely Other critics have accused the Irish tourism industry and the promoters of Irish theme pubs of marketing 'commodified craic' as a kind of stereotypical Irishness.
The Urban Dictionary Mug
this is my new piss mug
Cool
I got this for my dad but he didn’t want it so he just gave it to me. Ever since I took it back my life has been the greatest it’s ever been. I asked my other dad if he wanted but he said no too. Oh well, I get to enjoy this product for myself more.
It was the greatest mug I've ever ordered :skullll
This mug has made me so happy. This is more than I could have ever wanted in life.
My friend loved it.!!
I like it, but not a lot. Also, the mugs are overpriced.
i luv it! great quality and actually the same hight as mossoflife!
Loved it, my co-workers liked the mug.
best mug every i get to wake up every morning to sip out of my sexy lama mug
I really like this mug. It’s quite bizarre and helps me live a quiet life in my small town of Morioh, Japan.
briliant buy great gift for my grandkid! love it!
This mug saved my life from spiraling down a deep dark path.
Great present for my wife, she uses it all the time, and it's her to a T.
I love it. High quality. Just as I had hoped.
This mug looks great! I love it!
I have a crippling addiction to these mugs, i have 459
This mug is wonderful it’s so funny and I gave it to the kid that made the Definition and he started dying laughing
War. War Never Changes. War, war never changes. In the year 1945, my great-great grandfather, serving in the army, wondered when he get to go home to his wife and the son he never see. He got his wish, when the U.S. ended WWII by dropping an atomic cloud on Hiroshima and Nagasaki. The world awaited Armageddon, instead, something miraculous happened. We began to use atomic energy as a nearly limitless source of power. People enjoyed luxury once thought in the realm of science fiction. Domestic robots, fusion powered cars, portable computers. Then, in the 21st century, people awoke from the American dream. Years of consumption led to the shortages of every major resource. The entire world unraveled. Peace became a distant memory. It is now the year 2077, and we stand on the brink of total war, and I am afraid, for myself, for my wife, for my infant son, because if my time in the army taught me one thing; is that war, war never changes.
Excellent satire - didn't see comments to that end, so find it hard to fathom if most readers, in turn, didn't laugh out loud, and say so. But apparently not.
Review Details
Pro Customization
Create unique products with your own words and definitions
Live Preview
Personalize Your Design
Debug: Product Metadata
| Key | Value (click to copy) |
|---|---|
Copied! | copiedKey = null, 1500);
"> |
Return Policy
Made Just For You
Each product is custom-printed with your unique text, making it truly one-of-a-kind.
Defect-Free Guarantee
If your product arrives with printing defects, damage, or quality issues, we'll send you a free replacement.
Custom Orders
Due to the personalized nature of your order, we don't accept returns for change of mind or sizing issues.
Questions about your order? Contact our support team for assistance.